21 квітня 2014 р.

Великодні картинки_2014




Всіх моїх читачів зі  світлим Святом Великодня! 

Миру, любові, надії та єднання бажаю всім нам!


Напередодні, я традиційно пекла паски, фарбувала яйця.
У творчому процесі з яйцями мені, звичайно, допомагав Макар. Ми їх "розписували" восковою крейдою. 


Гарно вийшло? - ну да, нам ще далеко до справжніх майстрів з писанкарства-)


Цього року погода, на жаль, нас не дуже порадувала - тепло, але на рідкість дощитиме. 

Тому ми всі об'їлися, але не нагулялися! 

Натомість виспалися!=)


Сьогодні ми зловили просвіт між дощиками і з'їздили на дачу.
Дача нас зустріла яскравими квітами і веселими бур'янами...
Бур'яни і траву на галявинах, яка відросла під весняними дощами,  я намагалася не бачити (домовившись попередньо з совістю).



 А ось тюльпанчіками, гіацинтами, мускарі, примулами, нарцисами, рябчиками намилувалася досхочу!





А ось моя великодня рукоробка цього року - вишиті традиційними українськими орнаментами яйця:




Вишивала на пластиковій канві муліне в 4 складання. Заднік з фетру.
А ось вам і схемки (закарпатська і буковинська писанки):

 Цього року я Великдень відзначила скромним рукоділлям. Однак, до наступного Великодня планую поповнити свою колекцію вишитих писанок. 
А ось так рукоділять діти нашої школи:
Сьогодні західні українці відзначають 2-й день Великодня - Поливаний понеділок. Традиція ця давня, дохристиянська. 

За повір'ями обливання водою - це своєрідне очищення. А ще серед слов’ян здавна існувало повір’я, що коли хлопець та дівчина будуть файно облиті водою, значить буде файно облита і Земля, а значить буде добрий врожай
У наші дні ці забавки молодих - можливість показати один одному симпатію. Хоча... до Свята Покрови облиті один одним парочки часто вже грали весілля=)

19 квітня 2014 р.

Де білки зимують

...або "веснують"?

Про білок трохи пізніше, а поки знову покажу свій новий вишивальний процес:




Це буде частина рукава моєї нової вишиванки. 

=) 

Так-так-так!

Я, нарешті дозріла до неї:
і домоткань купила, і з моделлю визначилася, і *швачку знайшла, і орнамент підібрала. 

Що з усього цього було найскладнішим - не питайте мене! - ВСЕ! 
Проте, все склалося до купи, і я її *нарешті вишиваю.

Коротко зараз про мій новий процес можна сказати так: 
йшов третій моток чорного муліне... -))
*Сподіваюся, хомячних запасів польської Ariadnа, мені вистачить на всю сорочку!
 
А тепер про білок. 
Передісторія.
Школа нашого Зайця видна з вікон нашої квартири. І це незважаючи на те, що знаходиться в іншому районі міста. Просто *місто у нас хитро збудовано: всі райони вулицями та дорогами пов'язані один з одним тільки через центр. Ну, як проскакав на коні 350 років тому князь наш Сангушко (засновник міста, відомий конезаводчик, котрий *навіть в *їдальню свого замку з вулиці на коні в'їжджав - по спогадам біографів), так і повелося, так і *забрукували *шляхи.
Між собою райони міста пов'язані провулочками, пішохідними тротуарами, містками, стежками. Ось так і з дорогою до школи: на авті - 15 хв, на бусі - 20-30 (на 3-4 *зупинки) і пішки через сосновий бор - 10-12 хв.
Лісок цей дуже красивий в будь-яку пору року. Взимку то дятла зустрінеш, то крикливих сойок. Білки майже ручні в двох *кроках туди-сюди стежками і деревами шмигають, котів міських дражнять.



А ось і школа наша *поруч з лісом *розташувалася (біла *будівля). 
Повітря чисте, стадіон і спортивні майданчики поруч з деревами, діти з вікон класів птахів взимку годують і на *шпаківні дивляться, *спостерігають майже лісове життя.



Нинішньої весни в однієї шпаківні біля школи я помітила маленьких білченят. 
Пару *тижнів вони всім показували свої *цікаві мордочки в "віконце" шпаківні, відпихаючи один одного. 
Сьогодні білченята вже хоробро вибиралися з свого "гнізда" і несміливо гуляли по *гілках.



Напевно, восени ці білки будуть нас вже проводжати до школи і назад -)
___________________________________________________________
Украино-русский словарь "сложных" (для русскоязычных фей)) слов:
*швачка - швея
*нарешті - наконец-то
*сподіваюся - надеюсь
*місто - город
*збудоване - построено
*навіть - даже
*їдальня - столовая
*забрукували - замостили (бруківка - брусчатка)
*шляхи - пути
*зупинка - остановка
*кроки - шаги
*поруч - рядом
*розташувалася - расположилась
*будівля - строение
*шпаківні - скворечники (шпак - скворец)
*спостерігають - наблюдают
*тижнів - недель (мн.ч. род.п.)
*гілках - ветках (мн.ч. предл.п.)
*цікаві - интересные (здесь: любопытные)

10 квітня 2014 р.

Процеси: вишивка, уроки...

При всьому *різноманітті вишитих мною робіт, я ще жодного разу не вишивала по готовим наборам. Нехай мене відразу вибачать феї, які люблять готові набори для вишивки, але я до них завжди рівно дихала і вважала ... трошки несправжніми, грашковимі, чи що? -)) Виходить, ніби прийшов на все готове: тобі і основу вибрали, і ниток нарізали, і схему *роздрукували, ще й голку в упаковці послужливо поклали. Ну зовсім не залишається місця для власної творчості (пичалька))!
А одного разу пару років тому мені довелося виграти у конкурсі на вишивальному форумі американський набір від WeekenderS.
Цей чудовий набір включав ще й паспарту, і фотографію відшитої роботи в оформленні. - Тобто, щоб вже зовсім голова не боліла, коли понесеш готову роботу в багетну майстерню!
І ось, перед *черговим дачним сезоном, в якості "віддихалочкі" між великими роботами, я "*відпочила" на цьому милому сюжетику. Аж рука затерпла ... Канва-основа така *щільна, що голка ледве протикала її -(
Все ж таки, я звикла вишивати на більш податливої рівномірці (будь то льон або *бавовна) або *вітчизняної канві.
Хвалитися картинкою буду після оформленні, а зараз - фрагмент: 
і моя розгубленість перед кількістю ниток, що залишилися після вишивки (там ще паспарту під планшеткою з нитками):


Ниток - реально в 4 рази поклали більше необхідного! Підозрюючи це, я вишівала сюжет не в 2 нитки, як було зазначено, а в 3. 
І все одно залишилося дуже багато!
Куди мені х тепер? Їх приналежність невідома.
Ну да ладно! Теж мені, проблема! -)) 
...А коли ми з Макаром готувалися до уроку читання, мені *раптом подумалося: як *шкода, що не всі хлопчики добре вчилися в школі. 
Або може, вони зовсім інші віршики в 1-му класі читали? - Про леніна-сталіна і все? 
Як шкода!=(
           Квочка
*Вельми *вихована квочка

вчила *півника-синочка:

- Будь увічливим завжди,

сам до лісу не ходи,
не сварися з індиками,
не дружи з *шуліками,

старших всюди поважай,
а малих не ображай.

*Вгору *дзьоба не дери

і чужого не бери!

Півник вислухав матусю,
все здавалось, зрозумів,
й за *хвилину на подвір'ї
с меншим братом... *бійку вів.
Справа, бачте, не легка:
ділити з братом черв'яка.
                          Людмила Савчук

___________________________________________________________
Украино-русский словарь "сложных" (для русскоязычных фей)) слов:
*різноманіття - разнообразие
*роздрукували - распечатали
*черговий - очередной
*відпочила - отдохнула
*щільна - плотная
*бавовна - хлопок

*вітчизняна - отечественная
*раптом  - вдруг, внезапно
*шкода - жаль, жалко
*вельми - очень
*вихована - воспитанная
*півник - петушок
*шулік - коршун, стервятник (любая хищная птица)
*вгору - вверх, кверху
*дзьоба не дери - клюв не задирай
*хвилина - минута
*бійка - драка

2 квітня 2014 р.

СП_Вертеп до Різдва-2015. Верблюд. Янгол

*Квітень за вікном, а це означає, що 3 фігурки в моєму Вертепі *мають бути готові.
Нагадую - я беру участь у спільному проекті "Вертеп к Рождеству-2015" у Ольги.

У *лютому я з чистою совістю пропустила 2-й етап - вишивку фігурки Верблюда, що є необов'язковою до *виконання за правилами Оліного проекту... та й мені самій він спершу не глянулся. 

Досить швидко я вишила фігурку Янгола. Вже приготувалася до збірці. 

Але...
Намалювався в моїй Майстерні коханий Ман і замислено запитав мене, заглянувши в монітор на картинку всього Вертепу:
 - Уже *березень, а у тебе тільки 2 фігурки готові?..

І тут я *засоромилася. 
Дійсно, з пісні Біблії слів не викинеш-)) якщо там описувався цей персонаж, значить, так тому і бути (я не знавець біблійної історії, але вірю дизайнеру)).

Швиденько вишила і Верблюда!
Ось зшиті Ангел і Верблюд ще до набивання:

























  Корону у цієї царственої парнокопитній *тварині вирішила прикрасити бісером. Синочок сказав, що потрібен червоний! - Ну, ладно, значить корона у нашого Верблюда буде не просто золота, а з рубінами-))) 

А ось вже готові набиті фігурки с пришитим фетровим дном (формулу діаметра *кола припасла у себе ТУТ): 
























І тут під час фотосесії знову в моїй Майстерні намалювався синок з *цілком логічним *питанням:
 - А де той *чоловік, який приїхав на верблюді? 
І ось тут я злегка *розгубилася! Хто там був у писанні? - Волхв? - підкажіть, дівчатка! -) 
Загалом, сказала йому, що ту *людину вишивати буду пізніше :=)
_________________________________________________________________________________
Украино-русский Словничок:

*Квітень - апрель
*мають бути - должны быть
*березень - март
*засоромилася - устыдилась
*виконання - выполнение
*лютий - февраль
*тварина - животное
*коло - окружность (кОла - окружности, род.п.,ед.ч.)
*цілком - (здесь) вполне
*питання - вопрос
*розгубилася - растерялась
*чоловік - мужчина
*людина - человек

31 березня 2014 р.

Швейний семплер

Тестувала багетну майстерню в нашому містечку.
Ітог: 
Цей семплер від SODA мені давно дуже хотілося вишити і прикрасити (застовбити-позначити)) їм свою *тимчасову швейну Майстерню:
...на її *занедбаність прошу *увагу не звертати: *натхнення десь гуляє, *очікуючи спокою і більшої визначеності в країні, - зараз виходить тільки вишивати (медитація і релаксація, знову ж таки))...
Нюансики-подробиці вишивки:

 Ниточки DMC за ключем (так переливаються, ніби шовкові):
Як думаєте, вгадала з оформленням семплера?
Феї, а ось як виглядає оригінальний семплер від дизайнера. Я його скоротила, виключивши те, чим не займаюся у своєму рукоділлі (кому сподобається, кинуся схемкою)
___________________________________________________________
Украино-русский словничок:

*тимчасова - временная
*занедбаність - заброшенность
*увага - внимание
*натхнення - вдохновение
*очікуючи - ожидая

22 березня 2014 р.

Свято Весни

Вчора в школі у нашого Зайця проходило *Свято на честь приходу Весни (саме в день весняного рівнодення). Якраз там я повинна була блискуче виступити прочитати віршик. Писала про це наприкінці ТУТ і обіцяла вам написати звіт з фотографіями.
Якщо пообіцяла, значить - ось!
Так, так, так! 
Це я! =)))
Ось така українська красуня!-)) - в традиційному головному уборі заміжньої жінки у формі корони (вона носить назву "очіпок", якщо не помиляюся). Якщо вам цікаво, можна почитати у Лени подробиці ТУТ.
Створити таке без *вправності досить складно. Наташа! Ти мене здорово виручила, дякую тобі ще раз зі сторінок блогу! -))...а бачила б ти, ЯК я від тебе дійшла до школи через цю частину центру *міста! Мені посміхалися, на мене оглядалися, один *юнак, *здається, хотів мене інтерв'ювати-)) і звернувся до мене "Пані..." (шкода, що я поспішала до школи)
*Загалом, містян я в той день *розбурхала -)) 
На жаль, на самому шкільному святі сфотографувати мені не вдалося - я зверталася до дітей своїм віршиком і перебувала спиною до глядачів. Тому доведеться вам повірити мені на словах.
*Впоралася я майже добре - всього раз збилася, переставивши строчки. На риму і смисл це ніяк не вплинуло, тому - зачОт, ящітаю))) Наша строга (але справедлива) вчителька стверджувала, що вийшло)) і вимова у мене була не як у азірова (це так Ман *кепкував з мене, коли я ще вдома вчила віршик))
Тут дітки стоять з пташками-журавликами, які я їм після віршика роздала (сама і пекла, господиня))
Макар - хитрун)) зробив вигляд, ніби пташку вперше бачить! 
Сам же мені допомагав з тістом і декором глазур'ю))
 Забавні *дітлахи-пташенята:
А ось і я по закінченні Свята з *залишком журавликів в коробі і зі своїм пташеням Макаром, та з нашою вчителькою:


А це вже наша Весна на дачі!
Вчора і сьогодні градусник нам весело показував +22! 
Літають *метелики-лимонниці, щосили бігають мурашки, прокидаються мухи, комарики ... 
Цвітуть первоцвіти, капає березовий сік, наливаються *бруньки на деревах Наступила моя улюблена пора року...
З весною вас, дівчатка! 
Щастя всім нам і миру!
___________________________________________________________
Украино-русский словарь "сложных" (для русскоязычных фей)) слов:
*свято - праздник
*вправність - сноровка
*місто - город
*юнак - юноша
*здається - кажется
*загалом - в общем
*розбурхала  - взбудоражила
*впоралася - справилась
*кепкував - подтрунивал, насмехался, подшучивал
*дітлахи - детишки, ребятишки, детвора
*залишок - остаток
*метелики - бабочки
*бруньки - почки
Зараз на сайті:
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...